Hộp Tình Yêu Của Chúa
Trong tay tôi hai cái hộp vuông vắn Chúa trao cho với tha thiết ân cần, “Hộp màu đen – cất những nỗi buồn con. Hộp bằng vàng – giữ niềm vui trong đó.” Ghi nhớ lời Ngài, tôi bỏ vào mỗi hộp Tất cả niềm vui và những nỗi buồn Cái hộp vàng mỗi ngày mỗi nặng Nhưng hộp đen vẫn nhẹ như ngày đầu Quá tò mò, tôi muốn biết tại sao Mở hộp đen, tôi tìm điều bí mật Và tôi thấy, dưới đáy hộp một lỗ trống Nỗi buồn tôi đã từ đó rơi ra Chỉ cho Ngài lỗ trống cùng nghĩ suy “Cho con biết nỗi buồn con đi đâu hỡi Chúa?” Chúa mỉm cười trả lời tôi êm dịu “Con yêu ơi ta đang giữ nỗi buồn con.” Tôi lại hỏi, “Những cái hộp để làm gì, thưa Chúa? Cái bằng vàng nguyên vẹn, Và hộp đen với lỗ trống để làm chi?” “Hộp bằng vàng gíup con đếm những phước ân Còn hộp đen giúp con trao ta những đau khổ” Thuỷ Như lượt dịch 1999 Tạ Ơn Chúa Tạ ơn Chúa, tình yêu Ngài sâu rộng Cứu vớt con khỏi chốn tội ô Ban cho con êm dịu trong tâm hồn Và cuộc sống bình yên trong Chúa Tạ ơn Chúa, đưa dắt con mọi lối Bao khó nguy, thử thách với lo buồn Chúa cạnh bên chở che, dìu bước Con an bình dưới bóng Chúa yêu thương Tạ ơn Chúa, ân điển Ngài rộng lớn Ban cho con cuộc sống hôm nay Với yêu thương, chăm sóc, vui vầy Bên người thân, bạn bè và hội thánh Tạ ơn Chúa với bao điều kỳ diệu, Chúa đã đem hy vọng cho đời con Thêm cho con sức mạnh, với niềm tin Con an ninh khi bước đi trong Chúa 1998 |
God’s Boxes of Love
I have in my hands two boxes Which God gave me to hold He said, “Put all your sorrows in the black, And all your joys in the gold.” I heeded His words, and in the two boxes Both my joys and sorrows I store But though the gold became heavier each day The black was as light as before With curiosity, I opened the black I wanted to find out why And I saw, in the base of the box, a hole Which my sorrows had fallen out by I showed the hole to God, and mused aloud, “I wonder where my sorrows could be.” He smiled a gentle smile at me. “My child, they’re all here with me.” I asked, “God, why give me the boxes, Why the gold, and the black with the hole?” “My child, the gold is for you to count your blessings, the black is for you to let go.” Author Unknown |